尾崎實中国語学論集(カバーなし)

  • 商品説明・詳細

  • 送料・お届け

商品情報

ご覧いただきありがとうございますぼぼ未使用 とても綺麗ですカバーなし 定価:8800円(税込)2007年2月13日 初版発行この本は入手困難な書籍これは汚れや破れや記入所全然ありません。● amazon価格より【お得】にお買い求めいただけます。中身はとても綺麗な状態です。使用感はありませんので、新品同様にお使いいただけるかと思います書き込み・マーカー等一切ありません。 *****本の表面に保管による少しスレとがございます。ご理解頂いた上での購入をお願い致します。自宅保管、素人検品です神経質や完璧を求める方はご遠慮下さい。ご理解頂いた上での購入をお願い致します。★タバコ、ペットは無し※中国語関係の本を他にも出品しています。商品紹介目次:旗人が教えた北京官話(2)/旗人が教えた北京官話(3)/清代北京語の一斑/普通話常用詞の変遷―清末・民国時代の語彙と現代語語彙―/江南のことばと北京のことば/“汉语”のニュアンス/「数量」と「程度」―現代中国語における“很”の用法―/形容詞と“很”とピリオド/“一切”について―現代中国語発展の一側面―/“~掉”について/時点と時段―“~点钟”の用法から―/“怎么”について―方法・手段と原因・理由の用法から―/已然と未然―近代中国語における“上”“上头”の用法から―/現代中国語の否定詞“不”と“没(有)”/“关于”と“对于”について(その一)―近代中国語の用法から―/現実を注視する描き方―老舎の《月牙儿》から―/老舎の小説における“为是”の用法/“~于”構造の語―魯迅の短篇小説から―/魯迅の言語(一)/魯迅の言語(二)―接詞“头” “儿” “子”について―/近代中国における時間の表しかた/清代末期における外国文化受容の一斑―時刻法の場合―/《红楼梦》の中の舶来品―時計の場合―/清代末期におけるパンの受容度/パンと中国人/中国語表現論ノート/《杭州白话报》の記事から―林白水と岸田吟香とのこと―/ロブシャイドの《英华字典》をめぐって/ゴンザルベスの《洋汉合字汇》(1831年)―ポルトガル人がまなんだ中国語について―/《官话指南》をめぐって―明治期日中文化交渉史の一側面―/《官话类编》所収方言詞対照表
カテゴリー:本・音楽・ゲーム>>>本>>>その他
商品の状態:未使用に近い
配送料の負担:送料込み(出品者負担)
配送の方法:佐川急便/日本郵便
発送元の地域:未定
発送までの日数:2~3日で発送

残り 1 6783円

(9 ポイント還元!)

翌日お届け可(営業日のみ) ※一部地域を除く

お届け日: 08月31日〜指定可 (明日12:00のご注文まで)

  • ラッピング
    ラッピング
希望しない
希望する ( +600円 )
希望しない
数量
同時に5点までのご購入が可能です。
お気に入りに保存

対応決済方法

クレジットカード
クレジットカード決済
コンビニ前払い決済
コンビニ決済
代金引換
商品到着と引き換えにお支払いいただけます。 (送料を含む合計金額が¥299,000 まで対応可能)
ペイジー前払い決済(ATM/ネットバンキング)
以下の金融機関のATM/ネットバンクからお支払い頂けます
みずほ銀行 、 三菱UFJ銀行 、 三井住友銀行
りそな銀行 、ゆうちょ銀行、各地方銀行
Amazon Pay(Amazonアカウントでお支払い)

大量注文に関して

30個以上かつ10万円以上のご購入はこちらからお問い合わせください

お問い合わせはこちらから